Prevod od "dig din" do Srpski


Kako koristiti "dig din" u rečenicama:

Og han råbte: "Jeg elsker dig, din so!" Hvad stiller man op med den kærlighed?
I vikao je: "Volim te, volim te, kucko. Šta uciniti s takvom ljubavlju?
Hvad tror du, min veninde Tabitha vil skrive om dig, din fede amatør?
Šta misliš da ce ti moja Tabita uciniti u 'Tajmsu', diletantu jedan jebeni?
For en meget lille komission... kan jeg arranger for dig, din familie og dine ledere, naturligvis... at blive smuglet ud af ltalien og transporteret til et ostligt land... hvor maend afsubstans ligesom dig er velkomne og vaerdsat.
Uz malu nadoknadu... Mogu da, tvoju porodicu i voðe, naravno... prošvercujem iz Italije i prebacim u istoènu zemlju... gde se cene ljudi vašeg kova.
Var det dig, din lille lort?
Jesi li to bio ti, pièkice?
Jøsses, giv mig historien her, og jeg vil føde dig din baby.
Daj mi ovu prièu, i rodiæu ti dete.
Jeg vil ikke spolere noget for dig, din fedtsyl.
O, ne bih ti pokvario zabavu, gospodine Škrtaro.
Og det skal komme fra dig, din blodfattige pengepuger.
Ti si ta koja je to rekla, plavušo, novca nezasitna.
Han dræbte den mand, der gav dig din frihed.
Ubio je coveka koji te je oslobodio.
Det ville du udnytte, men så fik jeg dig, din skid!
Пробала си да уопштиш, али сам те упецао. Пичко!
Løb ud og gem dig, din skiderik!
Beži i sakri se, seronjo. Beži i sakri se.
Mød mig ved broen Jeg vil vise dig din mor og far
Нађимо се код моста. Показаћу ти родитеље...
Jeg giver dig din bror, du giver mig pigen.
Ja ti dam brata, a ti meni nju.
Gør du ikke det, så anholder jeg dig, din skide pusher.
Jesi li lud? Šta radiš? Ako neæeš, uhapsiæu te?
Væk med dig, din store idiot!
Makni se od mene! Ti mala nakazo!
Ud, før jeg pløkker hovedet af dig, din forpulede skævøjede pikslikker!
Van iz moje radnje dok ti nisam prosvirao glavu, kosooki pušaèu kurca! - Isuse Kriste.
Tæve, jeg elsker dig, din skandaløse hore.
"Kuèko, ja volim tebe, ti, skandalozna kurvo."
Det er bedst jeg ikke finder dig, din lille skid.
Bolje da te ne naðem, mali govnaru.
Skal jeg bære dig, din olding?
Hoæeš da te ponesem na krkaèe, deda?
I stedet lod du dem anholde dig, din nar.
Umjesto toga dopustiš da te odvedu kao idiota. Ali ja...
Tamir, det var dig, din slange!
Тамире, то си био ти, змијо једна!
Jeg vil ikke knalde med dig, din knallert!
Neæu da se ševim sa tobom. Neæu da se ševim sa tobom!
Jeg spørger dig, din schweizerspasser, om du tager røven på mig.
Ono što te pitam, švajcarski pederu, je da li ćeš me sjebati?
Hvad er der galt med dig, din satans stikker.
Šta nije u redu s tobom, prokleti cinkarošu?
Hvorfor skulle jeg tro på dig, din store løgner?
Zašto bih ti verovao, lažljivi lažljivèe?!
Lad mig give dig din fødselsdagsgave.
Dozvoli da ti dam roðendanski poklon.
Og de vil måske også give dig din stol tilbage. No MAS!
Možda vam čak i vrate stolicu jednom. (Smeh) No MAS!
jeg gav dig din Herres Hus, lagde din Herres Hustruer i din Favn og gav dig Israels og Judas Hus; og var det for lidet, vilde jeg have givet dig endnu mere, både det ene og det andet.
I dao sam ti dom gospodara tvog, i žene gospodara tvog na krilo tvoje, dao sam ti dom Izrailjev i Judin; i ako je malo dodao bih ti to i to.
Og Natan sagde til David: "Så har HERREN også tilgivet dig din Synd; du skal ikke dø.
A Natan reče Davidu: i Gospod je proneo greh tvoj; nećeš umreti.
Og Simei forbandede ham med de Ord: "Bort, bort med dig, din Blodhund, din Usling!
A Simej ovako govoraše psujuæi: Odlazi, odlazi, krvopijo i zlikovèe!
Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
Raširi milost svoju na one koji Te znaju, i pravdu svoju na dobra srca.
Så siger HERREN, som skabte dig og fra Moders Liv danned dig, din Hjælper: Frygt ikke, min Tjener Jakob, Jesjurun, hvem jeg har udvalgt!
Ovako veli Gospod, koji te je stvorio i sazdao od utrobe materine, i koji ti pomaže: ne boj se, slugo moj Jakove, i mili, koga izabrah.
1.843249797821s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?